Шведские женские имена: список и значения
И снова: Здравствуйте! Сегодня мы расскажем про красивые шведские женские имена. В отличии от подборки шведских мужских имен, где мы приводили в основном статистические данные за 2011 и 2012 года и не рассказывали об их значении.
В этой подборке мы расскажем про женские имена скандинавского происхождения и их значения!
Начинаем!
- AGATA: итальянская и испанская форма имени, идущая от латинского Agatha, что означает «хорошая, добрая».
- ADELA: латинская форма от германской Adala, значит «благородная». Используется датчанами и шведами.
- AGDA: Шведская форма от латинского Agatha, значит «хорошая, добрая».
- AGNETA: Датская и шведская форма от греческого Hagne, значит «целомудренная, святая».
- AGNETTA: Вариация от шведского Agneta, также значащего «целомудренная, святая».
- ALVA: Шведская женская форма от старого норвежского имени Alf, значащий «Эльф».
- ANIKA: Вариация шведского имени Annika, значащая «милая, изящная».
- ANNALISA: Датская и шведская вариация имени от скандинавской Annelise, означающая: «изящная, благодатная» и «Бог — моя клятва»
- ANNBORG: Норвежская и шведская форма от старо-норжвеской Arnbjorg, значащая «под защитой орла».
- ANNEKA: Вариант от шведского Annika, значащий «милая, изящная».
- ANNIKA: Шведская версия от германского Anniken, означает «милая, изящная».
- ARNBORG: Шведская форма от старого норвежского Arnbjorg, значит «под защитой орла».
- ARNBORGH: Старая форма от шведского Arnborg, значит «под защитой орла».
- ÅSA: Шведская форма от исландского Ása, значит «Бог».
- ÅSLÖG: Шведская форма от старо-норвежского Áslaug, значение «Богом обрученная женщина».
- ASRID: Шведская версия от скандинавской Astrid, значит «Божественная красота».
- AUDA: Шведская версия от старо-норвежской Auðr, значит «Очень плодородный, богатый».
- BAREBRA: Старая шведская форма имени от греческого Barbara, значит «иностранный, незнакомый».
- BATILDA: Шведская форма от старо-германского Bathilda, значит «вести бой».
- BENEDIKTA: Шведская женская форма от скандинавского имени Benedikt, значит «Священный».
- BENGTA: Женская форма от шведского имени Bengt, значит «Благословленный».
- BOTHILD: Шведская форма от Скандинавского Bodil, значит «Реваншный бой».
- CAJSA: Вариант происходящий от шведского Kajsa, значит «Чистый».
- CHARLOTTA: Шведская форма от французского Charlotte, значит «Человек».
- DAHLIA: Английское имя происходящее от имени цветка, от фамилии шведского ботаника Anders Dahl, значит «долина», отсюда «Цветок Даля» или «Цветок долины».
- EMELIE: Шведская форма от английского имени Emily, значит «Конкурирующая».
- FREDRIKA: Женская форма от Норвежского\Шведского Fredrik, значит «Миролюбивый правитель».
- FREJA: Датская и шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит «леди, хозяйка».
- FRÖJA: Старая шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит «леди, хозяйка».
- GÄRD: Шведская форма от старо-норвежского имени Gerðr, значит «ограждающий, цитадель».
- GERDI: Датская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит «ограждающий, цитадель».
- GERDY: Норвежская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит «ограждающий, цитадель».
- GITTAN: Шведское уменьшительно-ласкательное имя от скандинавского Birgitta, значит «возвеличенный».
- GRETA: Короткая форма от датского\шведского Margareta, означающего «перламутровый».
- GULLA: Уменьшительно-ласкательное имя от датско-шведского Gunilla, значит «Баталия».
- GULLAN: Уменьшительно-ласкательное имя от датско-шведского Gunilla, значит «Баталия».
- GUNILLA: Датский и шведский вариант от скандинавского Gunhild, значит «Баталия».
- HELGI: Шведское уменьшительно-ласкательное имя от исландского Helga, значит «святая; посвященная богам», подобно мужскому Helgi.
- HILLEVI: Финская и шведская форма от германского Heilwig.
- IDE: Датская и шведская форма от исландского Iða, значит «трудолюбивый».
- JANNIKE: Женская форма от шведского Jannik, означающего «Бог милостивый».
- KAI: Вариант от шведского Kaj, означающего «чистый».
- KAIA: Вариант от шведского\датского имени Kaja, означающего «чистая».
- KAJ: Короткая форма от шведского Katerina, означающего «чистая».
- KAJA: Датская и шведская уменьшительно-ласкательная форма скандинавского имени Katharina, означающего «чистая».
- KAJSA: Уменьшительно-ласкательная форма от шведского Kaj, значит «чистый».
- KARIN: Сокращенная форма от шведского Katerin, значит «чистая».
- KATARINA: Swedish form of Greek Aikaterine, значит «чистая». Это имя также используется в Германии, Венгрии, и множестве славянских стран.
- KATERIN: Старое шведское имя, происходящее от греческого Aikaterine, значит «чистая».
- KATERINA: Шведская форма от скандинавского Katharina, значит «чистая».
- KATINA: Короткая форма от шведского Katarina, значит «чистая».
- KERSTIN: Шведская форма от латинского имени Christina, означающего «Верующая» или «следователь Христа».
- KIA: Уменьшительно-ласкательное имя от шведского Kerstin, означающего «Верующая» или «следователь Христа».
- KJERSTIN: Норвежская или шведская форма латинского имени Christina, означающего «Верующая» или «Следователь Христа».
- KRISTA: Шведское уменьшительно-ласкательное от латинского Kristina, означающего «Верующая» или «следователь Христа».
- LINN: Короткое имя от шведского Linnéa, со значением «Цветок-близнец».
- LINNÉA: Шведская форма от латинского Linnaea, со значением «Цветок-близнец».
- LOTTA: Короткая форма от шведского Charlotta.
- LOVISA: Женский вариант от шведского имени Love, значащего «известный воин».
- MALIN: Шведское имя, происходящее от латинского Magdalena.
- MARGARETA: Датский и шведский вариант от скандинавского имени Margaretha, означающего «Перламутровый».
- MARIT: Норвежская и шведская форма имени от греческого Margarites, означающего «Перламутровый».
- MARNA: Шведская форма от римского Марина, со значением: «От моря».
- MÄRTA: Шведская форма от английского имени Margaret, означающего «Перламутровый».
- MIA: Датское и шведское уменьшительно-ласкательное имя от латинского Мария, носящее значение «упрямство» или «их восстание.»
- MIKAELA: женская форма от имени Mikael, носящего значение «Кто есть подобно Богу?»
- MY: Шведское уменшительно-ласкательное имя от латинского Maria, имеющее значение «упрямство» или «их восстание.»
- NÉA: Короткая форма от шведского Linnéa.
- NILSINE: Женская форма от шведского имени Nils, которое имеет значение «Победитель «
- ÖDA: Шведская форма от старо-норвежского имени Auðr, со значением «Глубоко богатый».
- OTTALIE: Шведская форма от немецкого Ottilia, значащего «Изобилующий».
- OTTILIE: Вариант имени шведского Ottalie, значащего «Изобилующий».
- PERNILLA: Шведская форма от римско-латинского Petronilla, значащего «Маленькая скала\камень»
- RAGNILD: Шведский вариант скандинавского имени Ragnhild, имеет значение «боевой советник».
- REBECKA: Шведская форма от греческого Rhebekka.
- SASSA: Уменьшительно-ласкательная форма от шведского имени Asrid, значит «Красивый бог»
- SOFIA: Вариация от греческого имени Sophia, со значением «Мудрость, здравый смысл». Эта форма имени является широко используемым по всей Европе — финнами, итальянцами, немцами, норвегами, португальцами и шведами.
- SOLVIG: Шведская форма от старо-норвежского имени Solveig, означает «Сильный дом, жилище».
- SUSANN: Шведская форма от скандинавского имени Susanna, означает «Лилия».
- SVANHILDA: Шведский вариант от скандинавского имени Svanhild.
- SVEA: Шведское имя, происходящее от Svea rike («Империя Шведов»).
- TERESIA: Германская и шведская форма от испанского имени Teresa.
- THORBJÖRG: шведская вариация от исландского Torbjörg, значит «Защита Тора».
- THORBORG: датская и шведская вариация от исландского Torbjörg, значит «Защита Тора».
- THORFRIDH: Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torríðr, значащего»Красота Тора».
- THORRIDH: Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torríðr, значащего»Красота Тора».
- TORBJÖRG: Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torbjörg, значащего»Защита Тора».
- TORHILDA: Шведская и норвежская вариация от скандинавского имени Torhild, означает «Бой Тора.»
- TOVA: Шведская вариация от скандинавского имени Tove, значит «Thor» или «Гром.»
- TYRI: Шведский вариант от старо-норвежского Tyri, значит «Воинство Тора».
- ULVA: Шведская форма от исландского Úlfa, значит «Волчица».
- VALDIS: Шведская и норвежская форма от старо-норвежского имени Valdís, значит «Богиня павших в бою».
- VALLBORG: Шведский вариант от скандинавского имени Valborg, значит «Спасение павших в бою».
- VENDELA: Женская форма от норвежского\шведского Vendel, значит «двигающийся, странствующий», упоминая мигрирующих славян в 6 веке.
- VIVA: Норвежское и шведское короткое имя от скандинавского Vivianne, значит «живой; оживленный».
- VIVEKA: Шведская форма от германского имени Wibeke, значит «Война».
Продолжение следует…
Перевод выполнял Arkady Karlkvist. При копировании просьба ставить ссылку на данную страницу. Если у вас есть свои подборки, то присылайте ссылки на них, мы разместим их на этой странице.
Если вы заметили неточности, то пожалуйста — сообщите об этом ниже в комментариях.
Также делитесь своими мнения — какие имена вам нравятся?
Читать продолжение из серии материалов про скандинавские имена и фамилии: шведские мужские имена и шведские фамилии.